TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Roma 5:17-19

Konteks
5:17 For if, by the transgression of the one man, 1  death reigned through the one, how much more will those who receive the abundance of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one, Jesus Christ!

5:18 Consequently, 2  just as condemnation 3  for all people 4  came 5  through one transgression, 6  so too through the one righteous act 7  came righteousness leading to life 8  for all people. 5:19 For just as through the disobedience of the one man 9  many 10  were made sinners, so also through the obedience of one man 11  many 12  will be made righteous.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:17]  1 sn Here the one man refers to Adam (cf. 5:14).

[5:18]  2 tn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what he has been arguing.

[5:18]  3 tn Grk “[it is] unto condemnation for all people.”

[5:18]  4 tn Here ἀνθρώπους (anqrwpou") has been translated as a generic (“people”) since both men and women are clearly intended in this context.

[5:18]  5 tn There are no verbs in the Greek text of v. 18, forcing translators to supply phrases like “came through one transgression,” “resulted from one transgression,” etc.

[5:18]  6 sn One transgression refers to the sin of Adam in Gen 3:1-24.

[5:18]  7 sn The one righteous act refers to Jesus’ death on the cross.

[5:18]  8 tn Grk “righteousness of life.”

[5:19]  9 sn Here the one man refers to Adam (cf. 5:14).

[5:19]  10 tn Grk “the many.”

[5:19]  11 sn One man refers here to Jesus Christ.

[5:19]  12 tn Grk “the many.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA